[
  {
    "id": "Start",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Byla jsem v posteli lepší než Mabel?\n[[Na to odpověď už znáš.|END]]\n[[Na tom nezáleží.|Node1]]",
    "text_PL": "Byłam lepsza niż Mabel?\n[[Wiesz, że tak.|END]]\n[[Nie ma to znaczenia.|Node1]]",
    "text_PT": "A foda comigo foi melhor do que a foda com a Mabel?\n[[Você sabe que sim.|END]]\n[[Não tem importância.|Node1]]",
    "text_DE": "Hat es dir mehr Spaß gemacht, mich zu vögeln, als Mabel?\n[[Die Antwort darauf kennst du bereits.|END]]\n[[Das spielt keine Rolle.|Node1]]",
    "text_FR": "Alors, j'étais un meilleur coup que Mabel?\n[[Tu sais bien que oui. |END]]\n[[Ça n'a aucune importance.|Node1]]",
    "text_JA": "私とのセックス、メイベルよりも良かった？\n[[知ってるだろ、その答えは。|END]]\n[[無意味さ。|Node1]]",
    "text_RU": "Со мной тебе лучше, чем с Мейбл?\n[[Ответ и так очевиден.|END]]\n[[Это неважно.|Node1]]",
    "text_ZH": "我的床技比梅布尔更好吗？\n[[你已经知道答案了。|END]]\n[[这都无所谓。|Node1]]",
    "text_ES": "¿Fui mejor polvo que Mabel?\n[[Ya sabes la respuesta.|END]]\n[[No tiene importancia.|Node1]]",
    "text_TR": "Mabel'den daha iyi mi sikişiyordum?\n[[Cevabını zaten biliyorsun.|END]]\n[[Fark etmiyor.|Node1]]",
    "text_IT": "Sono stata una scopata migliore di Mabel?\n[[Conosci già la risposta.|END]]\n[[Non ha importanza.|Node1]]",
    "text_KO": "내가 메이벨보다 더 잘하지?\n[[이미 대답을 알고 있잖아.|END]]\n[[중요하지 않아.|Node1]]"
  },
  {
    "id": "END",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Jsi Královna extáze. Každý jiný vedle tebe bledne.",
    "text_PL": "Jesteś Królową Rozkoszy. Wiesz, że nikt ci nie dorówna.",
    "text_PT": "Você é a Rainha do Ecstasy. Todo mundo parece pálido comparado com você.",
    "text_DE": "Du bist die Königin der Ekstase. Niemand kann es mit dir aufnehmen.",
    "text_FR": "Tu es la Reine de l'Extase. Les autres ne t'arrivent pas à la cheville.",
    "text_JA": "君はエクスタシーの女王さ。君に敵う女など誰もいない。",
    "text_RU": "Никто не сравнится с королевой наслаждения.",
    "text_ZH": "你是迷魂女王，其他人在你面前都黯然失色。",
    "text_ES": "Tú eres la Reina del Éxtasis. Comparadas contigo, todas palidecen.",
    "text_TR": "Sen Vecd Kraliçesi'sin. Herkesin senin yanında sönük kalıyor.",
    "text_IT": "Sei la Regina dell'Estasi. Nessuno può eguagliarti.",
    "text_KO": "당신은 엑스터시의 여왕이야. 다른 모든 이는 당신에 비해 아무것도 아니지."
  },
  {
    "id": "Node1",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Tváří v tvář Absolutnu... Na tom nezáleží.\n[[|Node2]]",
    "text_PL": "W obliczu Absolutu... nie ma to znaczenia.\n[[|Node2]]",
    "text_PT": "Diante do Absoluto... Isso não importa.\n[[|Node2]]",
    "text_DE": "Im Angesicht der absoluten Wahrheit … spielt das keine Rolle.\n[[|Node2]]",
    "text_FR": "Face à l'Absolu… Ça n'a aucune importance.\n[[|Node2]]",
    "text_JA": "絶対的な存在の前では…無意味さ。\n[[|Node2]]",
    "text_RU": "Перед лицом непреложной истины это значения не имеет.\n[[|Node2]]",
    "text_ZH": "在绝对真理面前……这都不重要。\n[[|Node2]]",
    "text_ES": "Ante el Absoluto... Eso no importa.\n[[|Node2]]",
    "text_TR": "Mutlak Olanın karşısında… Hiçbir önemi yok.\n[[|Node2]]",
    "text_IT": "Al cospetto dell'Assoluto... Non ha importanza.\n[[|Node2]]",
    "text_KO": "절대자에게서... 그건 중요하지 않아.\n[[|Node2]]"
  },
  {
    "id": "Node2",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Rychle se učíš.\n[[|Node3]]",
    "text_PL": "Szybko się uczysz.\n[[|Node3]]",
    "text_PT": "Você é um bom aluno.\n[[|Node3]]",
    "text_DE": "Du lernst wirklich schnell.\n[[|Node3]]",
    "text_FR": "Tu apprends vite.\n[[|Node3]]",
    "text_JA": "あなた、学習能力が高いわよ\n[[|Node3]]",
    "text_RU": "А ты быстро учишься.\n[[|Node3]]",
    "text_ZH": "你学得真快。\n[[|Node3]]",
    "text_ES": "Aprendes rápido.\n[[|Node3]]",
    "text_TR": "Çabuk öğreniyorsun.\n[[|Node3]]",
    "text_IT": "Impari in fretta.\n[[|Node3]]",
    "text_KO": "당신은 학습이 빠른 사람이야.\n[[|Node3]]"
  },
  {
    "id": "Node3",
    "speaker": "[Player]npc_Victor",
    "text_EN": "Teď musím jít. Ughro'ecnova maska se sama nenajde.\n[[|END2]]",
    "text_PL": "Muszę już iść. Maska Ughro’ecny nie znajdzie się sama.\r\n[[|END2]]",
    "text_PT": "Eu tenho que ir agora. A máscara de Ughro'ecna não vai se encontrar por conta própria.\n[[|END2]]",
    "text_DE": "Ich muss jetzt gehen. Ughro’ecnas Maske findet sich nicht von allein.\n[[|END2]]",
    "text_FR": "Il faut que j'y aille maintenant. Le masque d'Ughro’ecna ne va pas se trouver tout seul.\n[[|END2]]",
    "text_JA": "そろそろ行くよ、ウグロ・エクナのマスクはノコノコ出てきたりしないからね。\n[[|END2]]",
    "text_RU": "Мне пора. Маска Угро-Экны сама себя не найдет.\n[[|END2]]",
    "text_ZH": "我得走了，还得去找乌格洛的面具。\n[[|END2]]",
    "text_ES": "Ahora tengo que irme. La máscara de Ughro'ecna no se encontrará sola.\n[[|END2]]",
    "text_TR": "Şimdi gitmem lazım. Ughro'ecna'nın maskesi ben buradayım demez.\n[[|END2]]",
    "text_IT": "Ora devo andare. La maschera di Ughro'ecna non si troverà da sola.\n[[|END2]]",
    "text_KO": "지금 가야해. Ughro’ecna’s의 가면을 찾기 쉽지 않다고.\n[[|END2]]"
  },
  {
    "id": "END2",
    "speaker": "npc_Amanda",
    "text_EN": "Nech tě vede světlo lauv’abrarc.",
    "text_PL": "Niechaj światło lauv’abrarca cię prowadzi.",
    "text_PT": "Deixe a luz de lauv’abrarc te guiar.",
    "text_DE": "Möge das Licht lauv’abrarcs dir den Weg weisen.",
    "text_FR": "Que la lumière de lauv’abrarc te guide.",
    "text_JA": "ラウブ・アブラクの光に導かれんことを。",
    "text_RU": "Пусть ведет тебя свет лаув-абрарка.",
    "text_ZH": "愿洛瓦巴之光指引你。",
    "text_ES": "Qué la luz de lauv’abrarc te guíe.",
    "text_TR": "Lauv'abrarc'ın ışığı sana yol göstersin.",
    "text_IT": "Lasciati guidare dalla luce di lauv'abrarc.",
    "text_KO": "욕망의 신 lauv’abrarc의 빛이 당신을 인도할거야."
  }
]